Quranİ-kərİmİn bəzİ ayələrİ İslamın ümumbəşərİ dİn olmadığını təsdİqləyİrmİ?
ütün əşəiyyətin hidayəti üçün göndəilmiş peyğəməlә ilk öncə öz qövmləinin aasında təliğ etmişlə. Ona göə də ütün asimani kitala Peyğəmələə daha yaxın qövmləin dilində nazil edilmişdi. Din ilk öncə Peyğəməin qövmü aasında möhkəmləndikdən sona digə millətlə aasında da yayılmışdı. /u gün hə i ölkənin yazıçısı öz kitaını öz millətinin dilində yazı. Hansı ki, kitadakı məfhumla i millət üçün nəzədə tutulmu. Yazıçı öz kitaını öz milləti aasında tanıtdıdıqdan sona həmin kita müxtəlif dilləə təcümə olunu və dəyəli əsə hesa olunduqda ütün dünyaya yayılı. /İslam Peyğəməi (s) əə ümməti aasından çıxdığı üçün ilkin məhələdə əələlə ünsiyyətdə idi. Quanın əə dilində nazil olunması çox təii və məntiqi i işdi. ununla elə, Quanın hökmləi ütün əşəiyyətə ünvanlanmışdı. /Əgə Peyğəməin esəti günü dünyada eynəlmiləl i dil mövcud olsaydı, şühəsiz ki, Quan da həmin dildə nazil edilədi. Nə qədə ki, eynəlmiləl i dil yoxdu, hətta yazıçıla da öz əsələini hansısa qövmün dilində yazmağa məcudula. Demək, Quanın əə dilində olmasının onun ümuməşəi i din təliğ etməsinə heç i maneçiliyi yoxdu. /aşqa sözlə, ayədə i qövmün dilində danışan Peyğəmə göndəilməsi ildiili. u isə Peyğəməin i qövmə göndəilməsi deyil. Əgə səmavi kita i qövmün dilində gəlmişdisə, u o demək deyil ki, kita yalnız həmin qövmə aiddi. /Onu da qeyd etməliyik ki, İslam millət, dil kimi fəqləin fövqündə dayanaaq, ütün dünyanı özünə vətən ili. Onun əə dilində nazil edilməsinin səəi isə həmin vaxtda eynəlmiləl dilin mövcud olmamasıdı. Quanın ümuməşəi i dini təliğ etməsi isə möhkəm dəlillələ əsaslandıılmışdı. /